Paskutinio atnaujinimo data: 2026.04.09
Šioje privatumo politikoje (toliau – Privatumo politika) pateikiama informacija apie tai, kaip UAB „Reala nekilnojamasis turtas“ tvarko asmens duomenis. Privatumo politika parengta vadovaujantis 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/679 (Bendruoju duomenų apsaugos reglamentu, toliau – BDAR) ir kitais taikytinais teisės aktais. BDAR reikalauja, kad duomenų subjektams būtų pateikta aiški informacija apie tvarkymo tikslus, teisinius pagrindus, gavėjus, saugojimo terminus ir jų teises.
Jūsų asmens duomenų valdytojas yra:
UAB „Reala nekilnojamasis turtas“
Juridinio asmens kodas: 304701489
PVM mokėtojo kodas: LT100014920314
Buveinės adresas: Laisvės pr. 60, Vilnius
Korespondencijos adresas: Mėnulio g. 7, Vilnius
Telefonas: +370 603 56049
El. paštas: info@reala.lt
Interneto svetainė: www.reala.lt
Kai šioje Privatumo politikoje vartojami žodžiai „mes“, „mūsų“, „Bendrovė“, jie reiškia UAB „Reala nekilnojamasis turtas“.
Asmens duomenys – tai bet kokia informacija apie fizinį asmenį, kurio tapatybė nustatyta arba gali būti tiesiogiai ar netiesiogiai nustatyta, pavyzdžiui, vardas, pavardė, telefono numeris, el. pašto adresas, nekilnojamojo turto duomenys, komunikacijos informacija ir kita su asmeniu susijusi informacija. Tokia sąvoka kyla iš BDAR.
Ši Privatumo politika taikoma:
Mes galime rinkti asmens duomenis šiais būdais:
4.1. Tiesiogiai iš jūsų, kai:
4.2. Iš kitų asmenų, kai duomenis mums pateikia:
Tokiais atvejais tikimės, kad duomenis pateikiantis asmuo turi teisę juos pateikti ir yra tinkamai informavęs duomenų subjektą apie jo duomenų perdavimą mums.
4.3. Iš viešų ar kitų teisėtų šaltinių, pavyzdžiui:
BDAR leidžia duomenis gauti ne tik iš paties duomenų subjekto, bet ir iš kitų šaltinių, tačiau tokiais atvejais turi būti suteikta atitinkama informacija pagal BDAR 14 straipsnį.
Mes tvarkome asmens duomenis šiais pagrindiniais tikslais:
5.1. Konsultacijų teikimo ir komunikacijos tikslu
Kad galėtume atsakyti į užklausas, susisiekti dėl paslaugų, pasiūlymų, objektų, apžiūrų ar kitų su mūsų veikla susijusių klausimų.
5.2. Sutarčių sudarymo ir vykdymo tikslu
Kad galėtume rengti, sudaryti, vykdyti ir administruoti sutartis, susijusias su nekilnojamuoju turtu, konsultavimu, bendradarbiavimu ar kitomis mūsų teikiamomis paslaugomis.
5.3. Vidaus administravimo ir veiklos organizavimo tikslu
Kad galėtume valdyti savo veiklą, dokumentus, užklausas, santykius su klientais, brokeriais, partneriais ir tiekėjais.
5.4. Atsiskaitymo, skolų administravimo ir teisėtų interesų gynybos tikslu
Kad galėtume išrašyti apskaitos dokumentus, administruoti mokėjimus, įsiskolinimus, ginti savo teises ir interesus.
5.5. Teisinių prievolių vykdymo tikslu
5.5. Teisinių prievolių vykdymo tikslu
Kad galėtume vykdyti teisės aktuose numatytas pareigas, įskaitant apskaitos, archyvavimo, pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos, bendradarbiavimo su priežiūros, teisėsaugos ir kitomis kompetentingomis institucijomis pareigas.
5.6. Svetainės ir komunikacijos kanalų administravimo tikslu
Kad galėtume priimti ir administruoti užklausas, pateiktas per www.reala.lt ir kitus mūsų kanalus.
BDAR reikalauja, kad duomenys būtų renkami konkrečiais, aiškiais ir teisėtais tikslais.
Mes tvarkome asmens duomenis remdamiesi šiais BDAR 6 straipsnio pagrindais:
6.1. Sutarties sudarymas ar vykdymas
Kai duomenys būtini tam, kad galėtume sudaryti sutartį arba ją vykdyti.
6.2. Teisinės prievolės vykdymas
Kai duomenų tvarkymas būtinas tam, kad įvykdytume mums taikomas teisines pareigas.
6.3. Jūsų sutikimas
Kai teisės aktai reikalauja sutikimo arba kai pasirenkame remtis sutikimu.
6.4. Mūsų teisėti interesai
Kai duomenų tvarkymas būtinas mūsų verslo, paslaugų, saugumo, ginčų prevencijos ar teisių gynimo tikslams, jeigu jūsų interesai, teisės ir laisvės nėra viršesni.
Šie teisiniai pagrindai tiesiogiai numatyti BDAR 6 straipsnyje.
Priklausomai nuo konkretaus santykio ir tikslo, galime tvarkyti šias duomenų kategorijas:
7.1. Identifikaciniai ir kontaktiniai duomenys
Vardas, pavardė, telefono numeris, el. pašto adresas, adresas, parašas, atstovavimo duomenys.
7.2. Sandorio ir objekto duomenys
Nekilnojamojo turto adresas, unikalus numeris, registro duomenys, objekto charakteristikos, sandorio dokumentų duomenys, komunikacija dėl objekto.
7.3. Sutartiniai ir administraciniai duomenys
Sutarčių, pasiūlymų, užklausų, susirašinėjimo, mokėjimų ir susijusios komunikacijos duomenys.
7.4. Finansiniai ir su mokėjimais susiję duomenys
Kai tai būtina konkrečiam tikslui: sąskaitų, mokėjimų, skolų administravimo ar teisinių reikalavimų vykdymo duomenys. Kai to reikalauja taikytini teisės aktai, galime tvarkyti ir papildomus kliento tapatybės nustatymo, atstovavimo, sandorio pagrindimo ar lėšų kilmės vertinimui reikalingus duomenis.
7.5. Atstovų ir kontaktinių asmenų duomenys
Kai bendraujame su juridinio asmens atstovais, įgaliotiniais ar kitais kontaktiniais asmenimis.
Mes siekiame tvarkyti tik tuos asmens duomenis, kurie yra reikalingi konkrečiam tikslui pasiekti, laikydamiesi duomenų kiekio mažinimo principo.
Kadangi UAB „Reala nekilnojamasis turtas“ bendradarbiauja su brokeriais, svarbu aiškiai atskirti vaidmenis.
8.1. Kai brokeris dirba su „Realos“ CRM, „Realos“ gautomis užklausomis, „Realos“ lead’ais ar kitais „Realos“ vardu tvarkomais duomenimis, toks brokeris gali veikti kaip asmens duomenų tvarkytojas arba asmuo, veikiantis pagal „Realos“ nurodymus. Tokiais atvejais jo veiklai taikomos atskiros sutartinės ir organizacinės duomenų apsaugos taisyklės.
8.2. Kai brokeris sudaro sutartis savo vardu arba savo įmonės vardu ir pats nustato duomenų tvarkymo tikslus bei priemones, toks brokeris dėl savo klientų duomenų veikia kaip atskiras duomenų valdytojas ir pats atsako už savo BDAR pareigų vykdymą.
Šis vaidmenų atskyrimas atitinka EDPB gaires dėl valdytojo ir tvarkytojo sąvokų.
Mes galime perduoti asmens duomenis tik tiek, kiek tai būtina ir teisėta, šioms gavėjų kategorijoms:
Kai pasitelkiame duomenų tvarkytojus, iš jų reikalaujame taikyti tinkamas saugumo priemones, kaip to reikalauja BDAR.
Paprastai siekiame, kad asmens duomenys būtų tvarkomi Europos Sąjungos ir Europos ekonominės erdvės teritorijoje.
Jei tam tikrais atvejais asmens duomenys būtų perduodami už EEE ribų, tai darytume tik esant teisėtam pagrindui ir taikant BDAR numatytas apsaugos priemones, pavyzdžiui, Europos Komisijos sprendimą dėl tinkamumo, standartines sutarčių sąlygas ar kitą BDAR leidžiamą mechanizmą. Tarptautiniai perdavimai reguliuojami BDAR V skyriuje.
Asmens duomenis saugome ne ilgiau, nei to reikia tikslams, kuriais jie buvo surinkti, pasiekti, nebent ilgesnį saugojimo terminą nustato teisės aktai arba jis būtinas mūsų teisėtų interesų gynybai.
Paprastai:
11.1. duomenis, susijusius su konsultacijomis ir pasirengimu sudaryti sutartį, saugome tiek, kiek tai pagrįstai būtina tokiam procesui ir mūsų teisėtų interesų apsaugai;
11.2. duomenis, susijusius su sudarytomis sutartimis, saugome sutarties galiojimo metu ir po jos tiek, kiek būtina teisinių prievolių vykdymui, ginčų prevencijai, reikalavimų pareiškimui, vykdymui ar gynimui;
11.3. finansinius, apskaitos ir kitus dokumentus, kuriems teisės aktai nustato specialius saugojimo terminus, saugome teisės aktų nustatytus laikotarpius;
11.4. tais atvejais, kai mums taikomi Lietuvos Respublikos pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos teisės aktų reikalavimai, kliento tapatybę patvirtinančių dokumentų kopijas, naudos gavėjo tapatybės duomenis, kitus duomenis, gautus nustatant kliento tapatybę, taip pat sąskaitų ir (ar) sutarčių dokumentus saugome 8 metus nuo sandorių ar dalykinių santykių su klientu pabaigos dienos, o piniginę operaciją ar sandorį patvirtinančius dokumentus ir duomenis – 8 metus nuo piniginės operacijos atlikimo ar sandorio sudarymo dienos;
11.5. kai to reikalauja teisės aktai arba kai to reikia mūsų teisėtų interesų apsaugai, tam tikrus duomenis galime saugoti ilgiau, tačiau tik tiek, kiek tai teisėtai būtina.
Siekdami apsaugoti asmens duomenis, taikome tinkamas technines ir organizacines priemones, įskaitant prieigos ribojimą, sistemų apsaugą, procesų kontrolę, atsakingų paslaugų teikėjų pasirinkimą ir darbuotojų bei bendradarbiaujančių asmenų informavimą apie duomenų apsaugos reikalavimus. BDAR 32 straipsnis reikalauja taikyti rizikai proporcingas saugumo priemones, o VDAI gairės taip pat remiasi tokiu rizika grįstu požiūriu.
BDAR suteikia jums šias pagrindines teises:
Šios teisės kyla iš BDAR III skyriaus.
Prašymus, paklausimus ar skundus dėl asmens duomenų tvarkymo galite pateikti:
Atsakymą pateiksime nepagrįstai nedelsdami, bet ne vėliau kaip per 1 mėnesį nuo prašymo gavimo dienos, išskyrus atvejus, kai BDAR leidžia šį terminą pratęsti. BDAR 12 straipsnis numato bendrą vieno mėnesio terminą atsakyti į duomenų subjekto prašymą.
Jei manote, kad jūsų asmens duomenys tvarkomi pažeidžiant teisės aktų reikalavimus, turite teisę pateikti skundą Valstybinei duomenų apsaugos inspekcijai.
Jeigu pateikiate mums ne savo, o kito asmens duomenis, jūs turite užtikrinti, kad turite teisę juos pateikti, ir, kai to reikalauja teisės aktai, informuoti tą asmenį apie jo duomenų perdavimą mums bei supažindinti jį su šia Privatumo politika.
Mūsų svetainėje ar komunikacijoje gali būti nuorodų į kitų asmenų svetaines ar paslaugas. Mes neatsakome už tokių svetainių privatumo praktikas ar turinį. Rekomenduojame susipažinti su kiekvienos atskiros svetainės privatumo dokumentais.
Mes turime teisę bet kada atnaujinti ar pakeisti šią Privatumo politiką, kad ji atitiktų teisės aktų reikalavimus, mūsų veiklos modelio pokyčius ar praktinius duomenų tvarkymo procesus. Atnaujinta Privatumo politikos redakcija skelbiama interneto svetainėje www.reala.lt ir įsigalioja nuo jos paskelbimo dienos, nebent būtų nurodyta kita data.